| Tiêu đề: [Lyric] Nine - JYJ 08/03/11, 12:27 am | | | | | | | | | | | 너는 사랑이란 걸 아니? do you know what’s call love? Em có biết điều gì được gọi là tình yêu không?
아냐 사실 나도 모르겠어… no~ in fact I have no idea about it too… Không... Anh cũng không biết đó là điều gì nữa...
단지 모르는 게 Ye just don’t know it Ye Chỉ là anh ko biết
가슴이 뜨겁고 막 뛰고 자꾸 눈물이 흘러 나 my heart feels hot and I keep running and keep tearing up Trái tim anh cảm thấy nóng bức, anh cứ tiếp tục chạy và nước mắt cứ rơi
어떻게 해야하는 거니. what should I do? Anh nên làm gì đây?
찾아가 무릎 꿀으면 되니… Should I go pleading with bent knees? Anh có nên quỳ gối cầu xin không?
나도 모르게 Ye I don’t know too Ye Anh thật sự không biết
계속 너를 찾고 또 뛰고, 걷다 보면 또 제자리야 I keep finding you and running, I’m back to the original spot even when I keep walking Do you not love me Do you not want to forget Anh cứ tìm kiếm và không ngừng chạy, anh quay trở lại nơi bắt đầu ngay cả khi đôi chân anh vẫn cứ bước tiếp Em có yêu anh không? Em không muốn quên phải không?
새로 시작하려 해도 even if I want to start anew Thậm chí nếu anh muốn bắt đầu lại
쉽게 되지가 않는 우리 사랑 It doesn’t seems easy for our love Nhưng dường như không dễ dàng cho tình yêu của chúng ta
내 기억. 추억들~ My memories. sweet memories~ Những kỉ niêm của anh, những hồi ức ngọt ngào
더 이상 감출 수조차 없는 내가 되었으니~ I have become someone who can no longer hide it Anh không còn có thể che dấu nó hơn được nữa
지난 날은 잊어~ forget the old days~ Quên đi những ngày trước đây
오직 서로만 지켜 가면 돼 We just need to have the 2 of us Chỉ cần có hai chúng ta
이제 우린 알 수 있잖아. know we know it, don’t we Chúng ta đều biết mà, đúng không?
말하지 않아도 알잖아 we know it even if we don’t say it out chúng ta đêu biết cho dù không nói ra
매일, 멀지 않던 어제만 소리 치면 되 tomorrow, we will shout out of the yesterday that isn’t too far Ngày mai, chúng ta sẽ hét lên rằng ngày hôm qua vẫn chưa xa
말하지 못해서 미안해 i’m sorry that I can’t say it Anh xin lỗi vì anh không thể nói điều đó
사랑한다 그대여 i love you my dear Anh yêu em, người yêu dấu của anh
몇 번이고 전화도 해봤어 maybe times i’ve tried calling Nhiều lần anh đã cố gắng liên lạc với em
무슨 말을 할까 고민했어… I’ve been thinking about what to say… Anh đã suy nghĩ về những điều sẽ nói
나도 모르게 Ye~ I don’t know it too Ye~ anh cũng không biết nữa
잠을 자고 일어날 때도 계속 너를 찾게 되는 거야 even as I fall asleep and wake up, I can’t stop myself from wanting to find you Ngay cả khi ngủ và khi tỉnh giấc, anh cũng không thể ngăn nổi bản thân timg kiếm em
날 봐 지금의 나를 봐 look at me, look at the me now Nhìn em, nhìn tôi ngay bây giờ
너무나 변해버린 내 모습 좀 어색하지만 기다려 Although it feels awakward because I’ve changed so much, wait Mặc dù cảm thấy khó xử bởi vì anh đã thay đổi quá nhiều, nhưng hãy chờ anh
너무 멀어지지 말자 내 앞에 세상과 약속할테니 let’s not be too far apart, I make a promise to the world ahead of me Đừng quá xa cách anh, anh sẽ thực hiện lời hứa của anh.
lyrics taken from Lyrics Book distributed at the venue Credits: inhye87@twitter Shared by: DBSKnights + oneTVXQ V-trans: JennyKim
| | | | |
| | | | |
|