♥ TVXQ! Red Ocean Group ♥
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

♥ TVXQ! Red Ocean Group ♥

Red Ocean Group - Đà Nẵng - Việt Nam
 
Trang ChínhTrang Chính  Latest imagesLatest images  Tìm kiếmTìm kiếm  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  
[TRANS] 110713 JYJ Kim Jaejoong, “Tôi không thể tin các thành viên của chúng tôi đủ tuổi để đóng vai giáo viên thực tập”
[Trans] 110713 Kim Jaejoong , “Tôi không từ chối mang danh là ‘thần tượng’”
[NEWS] 110713 Kim Jaejoong muốn Junsu xuất hiện trong “Tôi là một ca sĩ”
[Trans] 110713 Kim Jaejoong, chìm đắm trong vai trò của “Đạo diễn”
[Trans] 110712 Kim Jaejoong và Kim Junsu, “Bức ảnh đôi thanh tẩy đôi mắt”
[TRANS] 110711 Kim Jaejoong bị nhìn thấy đang mặc áo mưa màu vàng ở Myeongdong?
[Trans] 110711 Daily Post Of JYJ Tweets
[NEWS] 110710 Yoochun khoe cơ bắp trong một cảnh tắm trên Ripley
[News] 110710 TVXQ, JYJ, KARA và SNSD nằm trong Top 10 nghệ sĩ của bảng xếp hạng Twipple
[Video+Trans] 110708 Fan hâm mộ nói về Jaejoong trong cuộc phỏng vấn của truyền hình Mexico với fan Kpop
[TRANS] 110707 Park Yoochun : “Nếu người yêu của tôi nói dối, thì tôi sẽ không thể nào chấp nhận được”
[TRANS] 110708 Jaejoong Twitter Update
[Trans] 110707 JYJ Jaejoong “Ngôi nhà ước mơ của tôi đã thành sự thật”
[Trans] 110707 [Chúc mừng PyeongChang] U-Know Yunho, “Trái tim tôi tràn ngập niềm vui!”
[NEWS] 110706 Miss Ripley sẽ không có thêm tập phim mới
[Trans] 110706 Bảng câu hỏi An An Mag– Jaejoong và Yoochun
[Trans] 110707 JYJ Jaejoong và Junsu trở thành hàng xóm
[Trans] 110706 JYJ được bổ nhiệm là đại sứ danh dự của Kepco, “Sẽ để cho thế giới biết về làn sóng Hàn Quốc”
[News] 110706 MBC có thể làm “Miss Ripley” thêm 4 tập nữa
[Trans] 110705 Tohoshinki và BoA tham dự A-Nation
[TRANS] 110704 “Miss Ripley” OST chính thức được phát hành
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

[TRANS] 110427 – Cập nhật twitter của JaejoongXem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down

Copy đường link dưới đây gửi đến nick yahoo bạn bè!

Bình chọn cho bài viết:

jennykim

[Y1P] jennykim
Thành viên tích cực
Thành viên tích cực

Tuổi : 30
.:.Thông tin.:.

» Gia nhập từ ngày : 23/03/2010» Tổng số bài gửi : 695Đến từ : ~.~.Ngôi sao thiên thần mang tên Hero Jaejoong.~.~


Bài gửiTiêu đề: [TRANS] 110427 – Cập nhật twitter của Jaejoong [TRANS] 110427 – Cập nhật twitter của Jaejoong Icon_minitime27/04/11, 11:45 pm
(Jaejoong) @mjjeje: oh nó đang trở nên nghiêm trọng hơn…. vụ việc đang ngày càng thành ra lớn chuyện hơn rồi

(Jaejoong) @mjjeje: Sự kiện này đang trở nên lớn chuyện rồi …ha (JJ đang bày chuyện đùa bằng tiếng Hàn, trong tiếng Hàn, “một” và “sự kiện” được phát âm giống nhau) [You must be registered and logged in to see this link.]

[You must be registered and logged in to see this image.]

Welcome to KJJlovers

January 26, 2011 by Crystal Anh

Đây là một nơi dành cho những người yêu mến và ủng hộ KJJ cùng JYJ. Nếu bạn không tôn trọng KJJ, JYJ, JYJ fan thì xin đừng vào đây gây war.

=======================================

Quy định của Blog:

1- Tuyệt đối không hotlink những hình ảnh được post tại KJJlovers (hotlink = copy image address ở đây và mang ra post ở những site khác mà không re-up)

2- Tuyệt đối không bash JYJ, KJJ và JYJ fan dưới mọi hình thức.

3- Tất cả bài viết tại KJJlovers đều do author của site dịch. Vì vậy những bản dịch được đăng tại KJJlovers, nếu mang đi nơi khác – xin hãy giữ đầy đủ credits (VTrans & Shared by: KJJlovers)

=======================================

Tình hình dạo này blog có hơi bị nhiều *new reader*; nên các bạn ý không biết rõ lắm về vụ comment. Thôi thì tôi nói lại:

1. Kể từ 11h mỗi đêm, tôi sẽ đọc lại hết comment trong ngày và XÓA HẾT những comment mà THEO TÔI là không thích hợp.

2. Đối với những người comment thì tôi sẽ cho hết vào spam list.

Đấy, nói thế thôi – ai hiểu thì hiểu, vì có những người nhiều khi hiểu mà cố tình làm ngơ thì cũng chịu vậy.

Vụ này không mới, chỉ vì *new-reader* vô blog mà chả thèm để ý cái gì nên là phải nói lại ở đây để một số người *không-comment-được* đừng có thắc mắc nhiều.

=======================================

Có những kẻ rất buồn cười.

Nếu đã khó chịu thì đừng đọc. Đọc rồi thì đừng comt. Chuyện đơn giản thế chẳng lẽ không hiểu?

Còn nữa,

Dạo này nhiều người cứ thích chui vào blog rồi bới móc những cái bài từ hồi nảo hồi nảo lên để mà cmt đá xéo nhau ấy. Bài đàng hoàng, tử tế, nói về thành công của JYJ sao k đọc rồi cmt mà ủng hộ họ? Các người là *Cass-chân-chính* cơ mà?? Sao toàn cmt những bài k đâu, để rồi *niềm-tin-lung-lay* thì đi chửi bới người khác???

Rảnh quá nhỉ? Rảnh quá thì đi support idol của mình đi nhé.

ĐỪNG LÀM PHIỀN NHAU!

=======================================


Bản đồ thế giới của JYJ Fan

=======================================
[101128] JYJ World Wide Concert in Seoul- Mission (JJ)

=======================================

From Crystal - updated 26/03/2011.

Trước hết, Rýt rất cảm ơn tất cả mọi người trong 2 tháng vừa qua đã ghé thăm và ủng hộ blog cũng như những gì bọn mình đang làm. **Cúi đầu cảm ơn mọi người** Và Rýt cũng xin lỗi vì dạo này update không hết tin, update chậm – vì mặc dù có 2 author nữa nhưng cả tháng nay chỉ có 1 mình Rýt xoay cho blog nên có những cái không thể làm nhanh được.

Điều tiếp theo, Rýt muốn nói với một số người. Nếu đã không hài lòng với cái blog này, tốt nhất xin đừng vào đây làm gì cả. Việt Nam bây giờ, site “OT5″ đầy rẫy, site cho HoMin fan cũng có, site cho JYJ fan cũng có – vì thế nên đường ai người nấy đi, nhà ai người nấy ở, đừng làm phiền nhau.

Kế đến, Rýt muốn nói những lời này với một số người khác. Cái mớ quy định trên kia không phải viết ra để làm cảnh, okay?

- Khi mình nói không hotlink – có nghĩa là tuyệt đối không được hotlink. Những bài dịch chỉ có 1, 2 tấm hình thì mình không nói. Nhưng đối với những bài toàn hình, nếu muốn đem đi đâu thì cũng phải re-up lại. Trừ phi là mình có cho phép thì được quyền hotlink.

- Khi mình viết cái dòng chữ “TAKE OUT WITH FULL CREDITS” – có nghĩa là phải giữ credit đầy đủ cho bài viết. Mình dịch bài là để chia sẻ cùng mọi người – chẳng được gì. Nhưng mình không chấp nhận việc những bài viết của mình được người ta đem ra ngoài, sửa lại vài từ, rồi thì credit thành của người ta.

=======================================

Thân,

KJJlovers

26/01/2011

Posted in Announcement | 34 Comments »
[TRANS] 110427 – Cập nhật twitter của Jaejoong

April 27, 2011 by Crystal Anh

(Jaejoong) @mjjeje: oh nó đang trở nên nghiêm trọng hơn…. vụ việc đang ngày càng thành ra lớn chuyện hơn rồi

(Jaejoong) @mjjeje: Sự kiện này đang trở nên lớn chuyện rồi …ha (JJ đang bày chuyện đùa bằng tiếng Hàn, trong tiếng Hàn, “một” và “sự kiện” được phát âm giống nhau) [You must be registered and logged in to see this link.]

(Shirota Yuu) @U_and_YOU: @mjjeje ar ? hình lại được đổi thành đứng trở lại rồi!!(´Д` ) cười

(Fukutaro) @Fuku: @mjjeje vẫn chưa đổi lại mà!! RT @U_and_YOU @mjjeje ar ? hình lại được đổi thành đứng trở lại rồi!!(´Д` ) cười

(Jaejoong) @mjjeje: @U_and_YOU@Fuku Đúng vậy!!

(Naoya Urata) @UN1982: Cái gì thế này ? RT@mjjeje: Sự kiện này đang trở nên lớn chuyện rồi …ha

(Jaejoong) @mjjeje: @UN1982: Ar ~~~ Có lẽ tôi gặp vài rắc rối với chữ Nhật (kí tự Kanji)

(Naoya Urata) @UN1982: đúng vậy! Tôi muốn nói thế.. Tôi không quen với chữ Nhật (kí tự Kanji)~! cười RT @ mjjjeje Ar ~~~ Có lẽ tôi gặp vài rắc rối với chữ Nhật (kí tự Kanji)

(Jaejoong) @mjjeje: @UN1982 Thực ra thì chữ Nhật (kí tự Kanji) rất thú vị ar~

(Naoya Urata) @UN1982: Vô cùng thú vị !!! RT @mjjeje @UN1982 Thực ra thì chữ Nhật (kí tự Kanji) rất thú vị ar~

(Jaejoong) @mjjeje: @UN1982 ha, tôi hoàn toàn không biết gì về chuyện gì đã xảy ra tại Nhật Bản, hãy dạy tôi vài Gag tiếng Nhật đi…. cái nào thật là vui ấy

(Naoya Urata) @UN1982: Những chuyện phổ biến gần đây! Tôi sẽ viết một bài cho cậu ! cười RT @mjjeje: @UN1982 ha, tôi hoàn toàn không biết gì về chuyện gì đã xảy ra tại Nhật Bản, hãy dạy tôi vài Gag tiếng Nhật đi…. cái nào thật là vui ấy

(Jaejoong) @mjjeje: @UN1982 hãy làm vậy nhé… tiền bối ơi( ´ ▽ ` )ノ

(Yusuke) Yusuke_0414: @mjjeje nếu như không sử dụng đến nó thì cậu sẽ quên đấy! đừng có quênt ~

(Jaejoong) @mjjeje: @Yusuke_0414 雄介hãy gặp nhau nhé~

(Akio Iwama) @Akionosuke: @mjjeje 1?? Thế này nghĩa là sao? một câu đố àh?

(Jaejoong) @mjjeje: @Akionosuke chỉ là một câu gag rất tồi của tiếng Hàn thôi (T_T)

(Yusuke) @Yusuke_0414: @mjjeje Tôi cũng muốn gặp cậu! Từ hồi mùa thu năm ngoái, tôi gần như đều đi sang Hàn Quốc hàng tháng (cười) nhưng gần đây lại không đi được, nên tôi sẽ lên kế hoạch càng sớm càng tốt (^^) Tôi cũng muốn gặp Yuchun nữa!

(Jaejoong) @mjjeje: @mjjeje dodosukosukosuko tình yêu như trú nước là cái gì (T_T)

(Jaejoong) @mjjeje: @Yusuke_0414 Yuchun cũng vẫn luôn nhắc là nó muốn gặp 雄介 (Yusuke) o(^▽^)o

(Jaejoong) @mjjeje: Vậy ! Tôi sẽ đi ngủ một chút đây~ tạm biệt ~ cười

Source: @mjjeje
Trans by: @starsInLoveTVXQ
Shared by: JYJ3
Vtrans by Crystal@KJJlovers
reup by me



[TRANS] 110427 – Cập nhật twitter của JaejoongXem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Viết "Tiếng Việt" để tôn trọng văn hoá VN
Không nên viết toàn tiếng Anh hay tiếng nước ngoài
Bài vi phạm sẽ bị del

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
♥ TVXQ! Red Ocean Group ♥  :: 

♥ Gods from the East ♥

 :: 

(¯`°•¤.Twitter.¤•°´¯)

-