ireohke baraman bomyeo honja i pabo-gateun sarang i geoji-gateun sarang kyeso-khaeya ni-ga nareul sarang-ha-ge-nni jo-geumman gakkayi wah jo-geumman han bal da-gakamyeon du bal tomankkaneun neol sarang-haneun nal chigeumdo yeope isseo keu namjan umnida
--------Hangu---------
한 남자가 그대를 사랑합니다 그 남자는 열심히 사랑합니다 매일 그림자처럼 그대를 따라 다니며 그 남자는 웃으며 울고 있어요 얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자 이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속해야 니가 나를 사랑하겠니 조금만 가까이 와 조금만 한 발 다가가면 두 발 도망가는 널 사랑하는 날 지금도 옆에 있어 그 남잔 웁니다 그 남자는 성격이 소심합니다 그래서 웃는 법을 배워봅니다 친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은 그 남자의 마음은 상처 투성이 그래서 그 남자는 그댈 널 사랑했대요 똑같아서 또 하나 같은 바보 또 하나 같은 바보 한번 나를 안아주고 가면 안되요 난 사랑받고 싶어 그대여 매일 속으로만 가슴 속으로만 소리를 지르며 그 남자는 오늘도 그 옆에 있데요 그 남자가 나라는 건 아나요 알면서도 이러는 건 아니죠 모를거야 그댄 바보니까 얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자 이 바보같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속해야 니가 나를 사랑하겠니 조금만 가까이 와 조금만 한 발 다가가면 두 발 도망가는 널 사랑하는 날 지금도 옆에 있어 그 남잔 웁니다
----------English Translation------------
One man loves you That man loves you with all his heart Everyday like a shadow he follows you around When that man smiles he is crying on the inside
How much longer Do I have to just look at you alone This love like the wind This worthless love If I keep trying will it make you fall in love with me come a little bit closer Just a little bit I'm the one who loves you Right now by your side That man is crying
That man is very shy So he learned how to laugh There is so much that can't be said even amongst close friends That man's heart is full of scars
So that man Loved you because you were the same Just another fool Just another fool Is it wrong to ask you to hold me once before you leave? I want to be loved..its true Every day inside...Inside his heart...He shouted and That man is by your side again today
Do you know that I'm that man? You wouldn't act this way if you knew You wouldn't know because you're a fool
How much longer Do I have to look at you like this alone? This stupid love This worthless love If I keep trying will it make you fall in love with me come a little bit closer Just a little bit If I take one step forward you take two steps back I'm the one who loves you Right now by your side That man is crying
---------V-trans----------
Có một chàng trai đã yêu em
Chàng trai đó đã yêu em bằng cả con tim mình
Như một cái bóng cứ theo em mỗi ngày
Chàng trai ấy cười nhưng bên trong lại đang khóc
Phải như vậy bao lâu nữa…
Anh chỉ có thể nhìn em trong cô đơn thôi sao?
Tình yêu ấy như cơn gió
Tình yêu vô giá ấy
Nếu anh tiếp tục cố gắng thì em sẽ yêu anh chứ?
Đến gần em thêm một chút, chỉ một chút nữa thôi
Anh, một người mãi luôn yêu em
Ngay cả khi ở bên cạnh em
Chàng trai đó vẫn phải rơi nước mắt
Chàng trai ấy thật nhút nhát
Vậy nên anh ấy đã học cách để mỉn cười
Ngay cả đối với những người bạn thân vẫn có nhiều điều không thể chia sẽ được
Trái tim chàng trai đó mang đầy những vết thương
Vậy nên anh ấy đã yêu em (bởi lẽ chúng ta thật giống nhau)
Một kẻ ngốc nghếch
Một người kia lại khờ khạo
Có sai lầm không khi anh muốn em ôm anh một lần trước khi em ra đi?
Anh chỉ muốn được yêu thương, em biết không
Ngày qua ngày trong trái tim… sâu thẳm trong trái tim…
Anh ấy vẫn hét lên và
Chàng ấy vẫn luôn ở cạnh bên em
Em có biết rằng chàng trai đó chính là anh không?
Em sẽ không như thế này nếu em biết đâu
Có lẽ em không biết đâu bởi vì em là một kẻ ngốc mà
Phải như vậy bao lâu nữa…
Anh chỉ có thể nhìn em trong cô đơn thôi sao?
Tình yêu ngốc nghếch ấy
Tình yêu vô giá ấy
Nếu anh tiếp tục cố gắng thì em sẽ yêu anh chứ?
Đến gần em thêm một chút, chỉ một chút nữa thôi
Khi anh tiến lên một bước thì em lại lùi hai bước
Anh, một người mãi luôn yêu em
Ngay cả khi ở bên cạnh em
Chàng trai đó vẫn phải rơi nước mắt
Credit by kreah-craze.com Trans by Kreah, melon.com, Sarah V-trans by me
[Lyric] That man- Kim Junsu
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Viết "Tiếng Việt" để tôn trọng văn hoá VN Không nên viết toàn tiếng Anh hay tiếng nước ngoài Bài vi phạm sẽ bị del